Laburo España: 250.000 ofertas de empleo

Domingo, 14 de mayo de 2006

Xammar, perdona'ls

Si és veritat que els morts es remouen dins la tomba, els ossos d’Eugeni Xammar deuen estar fent gimnàstica, últimament. Xammar, l’home més intel·ligent del segle XX, segons Salvador Maradiaga, la persona menys primària que Josep Pla deia haver conegut mai; i encara, gran mite del nostre periodisme i una de les figures de les lletres catalanes més desdenyoses amb la posteritat, deu contemplar des del cel, estupefacte, com Catalunya revaloritza la seva obra. Entenguem-nos: això hauria de ser una gran notícia: si els periodistes catalans coneguessin la seva tradició no serien tan provincians. I per no confondre defineixo. Provincià: qui interpreta el món a través d’una cultura forastera.
Però esclar: en la revalorització de Xammar hi interfereixen detalls una mica emprenyadors. Res, els típics que entre gent civilitzada no es discuteixen. Però aquí es veu que ho hem de discutir tot. I ara jo he de queixar-me per dos detalls insignificants a un editor que admiro com Jaume Vallcorba pel recull d’articles que El Acantilado ha publicat de Xammar, Crónicas desde Berlín (1930-1936), i que ja fa uns mesos que veig a les llibreries.
Primer hi ha el nom. Segons la portada, Xammar es deia “Eugenio”. Així firmava els articles d’Ahora, ve a justificar-se la prologuista (l’altre detall insignificant). És genial: com si al Madrid de 1930 li hagués estat permès de signar Eugeni. Un editor d’un segell bilingüe em deia: “Dir-li Eugeni és perdre el 70 per cent de les vendes entre el públic castellà”. O sigui que hi ha la sospita que els castellans cultes són xenòfobs; no se m’hagués acudit mai.
Però això no va sol, ve acompanyat de la prologuista, Charo González. Recordo haver-hi parlat el 1998, quan va prologar L’ou de la serp, un recull d’articles també de Xammar i també sobre el nazisme, però en català: “El único problema que tiene como periodista -em deia- es que era muy catalanista.” Ah! Però quan Xammar es diu Eugenio llavors es torna un prodigi de lucidesa i el seu catalanisme esdevé una anècdota per la “petite histoire”. De la lucidesa, ja en parlarem. I, pel que fa a la segona qüestió, si tens 25 pàgines per glossar-lo, és mesquí reduir a un detall sense importància el catalanisme de Xammar i desvincular-lo de la seva obra de corresponsal a l’estranger. Vivint tota la vida fora, aquest senyor era separatista i va deixar d’escriure quan Franco va prohibir el català! Això no és “otra historia”. És la clau de la història.
Diguin-me un periodista o escriptor en català important del segle XX que no hagi estat catalanista? Si el periodisme autòcton ha donat grans figures (o la literatura) és per la posició d’orfernesa institucional en què el va situar el catalanisme. La solitud moral imprimeix caràcter i entre els tipus d’homes que ha produit l’amor al país un de molt important és l’escriptor avesat a interpretar el món sense tòpics que li afalaguin la vanitat ni li omplin la butxaca; és a dir, obligat, pel simple fet d’estimar la seva cultura, a confiar en la seva mirada i el seu talent. El millor de Maragall, Gaziel, Pla o Ibáñez Escofet ve del temperament que els va donar aquesta misèria. I la de Xammar també.
Però González no ho veu perquè ve d’un clan d’espanyolistes fanàtics que, odiant el catalanisme, tenen la desgràcia d’haver-se enamorat de la cultura del país, i utilitzen 4 paraules de prestigi per desnacionalitzar-la i apropiar-se-la. Paraules: liberalisme, escepticisme, veritat i raó. Ah! I ironia. A Catalunya, amb aquest equipatge ja pots dir que Pla no era nacionalista i que Xammar estava encantat de signar Eugenio; és a dir, ja pots reduir el catalanisme a l’anècdota i oblidar que el país li deu no anar a quatre grapes. González és un bon exemple de l’ús folclòric que cert espanyolisme fa d’aquest equipatge última moda. Quin embolic de paraules per dir que Xammar viu desconcertat l’ascens del nazisme i que és la honestedat amb què accepta aquest desconcert (l’humor, per tant) que fa perdurable la seva crònica!
El seu estil entronca amb el d’un espanyolisme de llarga tradició a Catalunya, pedant i encartronat, que avui es troba molt ben representat per Xavier Pericay, Arcadi Espada o Jordi Gracia, que va guanyar l’últim premi Anagrama amb un assaig sobre l’antifranquisme que recorda a cada capítol que Catalunya té dues llengües. Un detall significatiu d’aquesta colla és que reivindiquen autors de prosa seca i pelada i, en canvi, són d’un barroquisme insuportable: és el fum que han d’emetre per amagar l’evidència, allò que no els agrada de la història.

Autor: Enric Vila Delclòs | Articles | Comentaris (9) | Referències (1)

Comentaris

uff... quina paranoia!

miguel | 17-05-2006 12:25:36

Joder,qué gilipollez!!

Luz | 17-05-2006 12:35:51

¡Jástelo mirar, mushasho, que lleva' una jempaná en la asotea como una catedrá! ¿D'on has sortit tu, marrec, tan orfe de pensament i tan avesat en invectives desmanyagades?

Silvia del Río | 17-05-2006 13:33:22

Estic totalment d´acord amb tú quan dius "un espanyolisme de llarga tradició a Catalunya", és cert, l´espanyolisme i la espanyolitat tenen llarga tradició a Catalunya. Amb la resta del post no estic d´acord.

Juanjo | 17-05-2006 14:58:35

"Diguin-me un periodista o escriptor en català important del segle XX que no hagi estat catalanista?" Qué tautología: si es "importante" para este señor, tendrá que ser catalanista y si no es catalanista para él será acartonado y estéril. La misma limpieza étnica que se practica en el canon del País Vasco, e incluso en Valencia ¿Baroja? Muy malo ¿Unamuno? nadie le lee. Miguel Hernández: ¿no escribía en catalán? Azorín, Miró, Ñquién los recuerda? etc etc

espanyoliste fanàtic | 17-05-2006 16:50:20

¡Eh!

¡Ehhhhhhhhhh!

¡En Valencia no!

Te lo dice un cántabro. Cada día amo más esta ciudad. Y las mujeres siempre han sido amables conmigo

eh | 17-05-2006 20:28:06

tuve que vivir 14 años en BCN, siendo chileno: me llamaron de todo, sudaca, sudamericá, xilé, aunque la mayoría de las veces no me veían, simplemente, yo estaba cubierto por una nube borradora - una vez en la lista de la escuela donde daba clase de diseño me pusieron de nombre guillem tejeda, la verdad es que prefiero que me digan como me llamo - tuve una profesora de catalán muy guapa, aun la recuerdo, y finalmente en la tv, la radio o la lectura no me daba ni cuenta si se hablaba una u otra lengua - mi mujer es catalana, mis dos hijos nacieron en BCN, colaboré asiduamente en la prensa desde el otro lado del abismo de mi nacionalidad, tuve muchos alumnos y alumnas - aunque disfruté y aprendí mucho en BCN, sólo quería regresar a mi país, y lo hice en 1988 - viajo cada año una o dos veces a BCN, allí tengo una segunda vida, una segunda familia y otro cerebro, es una gran ciudad, me siento parte de ella aunque forme parte como quien dice del tercer círculo (el primero es catalán, el segundo eso que llaman charnego, el tercero sudamericano, el cuarto norteafricano, etc...) - me siento nacionalista moderado en el sentido de que lo nacional es un hecho y debe expresarse de algun modo en las leyes, y antinacionalista moderado en el sentido de que es realmente ridículo reducir las leyes de un país a la pura nacionalidad, porque en todo país o lugar hay más cosas, y a menudo más naciones - cada cosa tiene su belleza

juan guillermo tejeda | 18-05-2006 15:11:54

Ruido de tenazas,
ruido de estaciones,
ruido de amenazas,
ruido de escorpiones.
Tanto, tanto ruido.

Ruido de abogados,
ruido compartido,
ruido envenenado,
demasiado ruido.

Ruido platos rotos,
ruido años perdidos,
ruido viejas fotos,
ruido empedernido.

Ruido de cristales,
ruido de gemidos,
ruidos animales,
contagioso ruido.

Ruido mentiroso,
ruido entrometido,
ruido escandaloso,
silencioso ruido.

Ruido acomplejado,
ruido introvertido,
ruido del pasado,
descastado ruido.

Ruido de conjuros,
ruido malnacido,
ruido tan oscuro
puro y duro ruido.

Ruido qué me has hecho,
ruido yo no he sido,
ruido insatisfecho,
ruido a qué has venido.

Ruido como sables,
ruido enloquecido,
ruido intolerable,
ruido incomprendido.

Ruido de frenazos,
ruido sin sentido,
ruido de arañazos,
ruido, ruido, ruido.

Sr. Enrique Vila i Delclòs hace usted demasiado ruido...qué pena esa cabeza.

viva catalunya | 18-05-2006 23:42:31

Las cortinas de humo sólo provienen del victimismo catalán y de la nostalgia española.

Samuel Crespo | 19-05-2006 00:36:48

Comentar


Recordar Dades

Referència

URL per referències o trackbacks

17 de mayo de 2006 | 2008-03-31 09:37:00
[...] esta estupidez. Respondió con su habitual elegancia: “Fascinante. Ahora que tengo un detractor propio comprendo mucho mejor la importancia de tener una leyenda que alimentar. He estado tentada de enviarle la famosa entrevista de Mont [...]

Buscar

Quant a

Articles publicats per Enric Vila

Sindicació

Añadir a Feedness
RDF XML ATOM

Crèdits

Dissenyat per Studio.st
Online gràcies a Bitacoras.com